Corina-Mona Bratu
Traductora Jurada de Rumano, nombrada por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación, Gobierno de España.
Traductora Oficial de Español, autorizada por el Ministerio de Justicia de Rumanía, acreditada por el Consulado de Rumanía en Zaragoza.
TITULACIÓN OFICIAL
Traductora Jurada de Rumano (nº T-IJ 11084), Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación de España.
Traductora Autorizada [Jurada] de Español (nº 29711), Ministerio de Justicia de Rumanía.
Traductora Rumano – Español, Ministerio de Cultura de Rumanía.
FORMACIÓN ACADÉMICA
Máster Europeo de Traductología y Terminología (rumano – español – francés),
Facultad de Letras, Universidad Babes-Bolyai, Cluj-Napoca, universidad de la red European Master’s in Translation – EU.
Máster en Estudios Políticos Europeos,
Facultad de Estudios Europeos, Universidad Babes-Bolyai, Cluj-Napoca.
Postgrado – Especialista en Nutrición, Vino y Gastronomía,
Universidad Camilo José Cela, Madrid.
Licenciada en Management en Turismo y Comercio Internacional,
Universidad Babes-Bolyai Cluj, Facultad de Ciencias Económicas (titulación homologada por el Ministerio de Educación y Ciencias de Madrid).
FORMACIÓN COMPLEMENTARIA
Curso intensivo de Enseñanza del Rumano como Lengua Extranjera –
Instituto de Lengua Rumana como Lengua Europea, Universidad Babes Bolyai.
Diploma de Español (DELE), nivel C2. – Instituto Cervantes.
Curso intensivo de francés – Universidad Libre de Bruselas.
Nivel avanzado de español – Escuela Oficial de Idiomas.
Español para Extranjeros – Universidad de Zaragoza.
Diploma de Estudios en Lengua Francesa (DELF) – Ministerio de Educación Nacional Francés.
Los puntos fuertes son: una dilatada experiencia, muy buena formación académica, titulación oficial en España (MAEC) y en Rumania (MJ) y un extraordinario concepto de atención al cliente.